Back to Archive

Tomas & Fantom - A Double Bill

Visiting Company

ARCHIVE

A Gaelic drama double bill

Tomas - by Robert Burns, translated by Donald MacIntyre and adapted by Kenny Lindsay
A Gaelic version of the epic ‘Tam O’ Shanter’ poem which paints a vivid picture of humour, pathos, horror and social comment - populated by several unforgettable characters including of course Tam himself!

Fantom - by Kenny Macrae
A tale of love, jealousy, sex and religion. And murder. Lots of it. Based on the legend of the serial-killer Mac an t-Sronaich who terrorised the population of Harris and Lewis in the 1830s.  Despite the warrant for the arrest of the ‘Fantom’, no-one was ever brought to trial.

Tomas
Riochd dhen dàn mhòr Tomas Seanntair air a chruthachadh làn àbhachd, drùidhteachd, uabhas, luaidh sòisealta le fèill mhòr air iomadh caractar agus gun dìochuimhn’ a dhèanamhair mo laoch Tam!

Fantom
Gaol, creideamh, sannt agus eud. Agus torr, torr murt. Suil ur air an t-seann sgeul mu dheidhinn Mac an t-Sronaich

Produced by White Stag Theatre Company
Performed in Gaelic, suitable for non-Gaelic speakers

Circle Studio

Wheelchair Access
Guide Dogs welcome
Induction Loop

Cast & Creative team >

Directed by Liz Carruthers
Produced by Paul Coulter
Funding by Bord Na Gaighlig

Leave Your Comments




Comment